С пальто спороли белую тряпочку и отдали Эди. Эди-бэби было так ужасно стыдно присутствовать при скандале, а его и Костю привели, чтобы они присутствовали, что он с удовольствием отдал бы свое новое бобриковое пальто, только бы не слышать взаимных обвинений на визгливых нотах, раздававшихся с обеих сторон. Он носил бы истертое на локтях Костино пальто, лишь бы избавиться от позора. Дело происходило в кабинете биологии, куда постоянно входили учителя и старшие ученики и всякий раз останавливались, чтобы послушать. Косте тоже, казалось, вся эта история не доставляет удовольствия — он мрачно смотрел исподлобья и всякий раз кривился, когда его мать произносила «мой мальчик…».
Родители их навечно остались врагами. А они, как ни странно, нет. Они не сделались немедленно друзьями, но пережитое совместное унижение как-то сблизило их. Через пару недель, в перерыве между уроками, Костя подошел к Эди и извинился. Две недели ушло у него, наверное, на обдумывание.
А еще на следующий день Костя подарил ему свою рогатку. Эди-бэби повертел в руках красивый и тщательно сделанный, но не нужный ему совершенно предмет и, поблагодарив, сунул его в карман. Эди-бэби не был охотником, он считал себя исследователем.
Последующим летом Костя не поехал в пионерский лагерь, а остался в поселке и заменил Эди Гришку Гуревича в его прогулках в окружающие поселок поля и овраги. Он даже значительно расширил знания Эди-бэби в пригородной географии. Костя жил на совсем другом конце поселка и потому отлично знал расположенные неподалеку песчаные карьеры, а однажды, после целого дня пути мимо свиноферм и колосящихся полей пшеницы, они даже добрались до искусственного озера.
На следующий учебный год, однако, Кости в их классе не оказалось. Его родители по каким-то известным одним им причинам опять перевели его в другую школу, за пять трамвайных остановок от трамвайного кольца, возле которого возвышается восьмая средняя школа. Костя и Эди-бэби не виделись несколько лет и опять встретились только тогда, когда обоим уже было по четырнадцать и оба они стали совершенно другими…
Эди-бэби и изрядно «бухой» уже Славка Цыган сидят в скверике у «Стахановского» клуба, курят и допивают бутылку «огнетушитель» 0,8 все того же биомицина, которую им оставил выпивший с ними Саня Красный — он убежал к своей бабе, парикмахерше Доре, — и беседуют.
— Эх, Эди-бэби, — говорит Славка, — ты хороший парень, Эди-бэби. Скажи мне только, что ты тут делаешь?
— Живу, — отвечает Эди-бэби. — То же, что и ты, Славка, — добавляет он, усмехаясь.
— Дурак ты, чувак Эди! — восклицает Славка возмущенно. — Дурак!
— Отчего же это я дурак? — невозмутимо спрашивает Эди-бэби. Если бы кто-нибудь другой, парень его возраста, сказал бы ему, что он дурак, он бы врезал ему этой же бутылкой, которую держит в руках, но Славка старый мужик и пропащий. Ребята говорили, что он даже на брата своего Юрку тянет, за что Юрка, безобидный технарь в очках, недавно все же побил пьяного Славку. Ударил. Действительно, на левой скуле у Цыгана подсохшая корочка крови.
— Не хуй тебе тут делать на Салтовке, среди шпаны. Пропадешь ты тут! — сокрушенно продолжает Цыган. — В тюрягу сядешь, вот помяни мое слово, сядешь, и очень скоро. Доиграешься, если не свалишь отсюда. А один раз сядешь, с твоим характером сядешь и второй. Ты азартный, как и я…
— Сам-то ты что тут делаешь, Цыган? — перебивает его Эди, передавая бутылку Цыгану.
Цыган булькает вином и, освобождаясь наконец от горлышка, говорит, тихонько икая:
— Хули ты на меня смотришь, чувак Эди, я старый уже человек. Я человек, если ты хочешь знать, пропащий. У меня все уже было, все позади. Я алкоголик, мне уже один хуй. Я сплю до трех часов, и мне не хочется вставать, потому что я боюсь выходить на улицу, так здесь холодно. Юрка и мать уходят на завод, я встаю с ними, делаю вид, что собираюсь ехать устраиваться на работу, но, когда они уходят, оставив мне пару рублей на трамвай, я опять ложусь спать. Я ненавижу работу. Ненавижу железо и людей, гремящих железом. У меня деликатный слух. Я другой, я не такой, как рабы пролетарии. Посмотри, какие у меня руки…
Эди-бэби молчит и не смотрит на руки Цыгана. Он знает, какие руки у Славки, тот ему не раз уже их показывал.
Цыган продолжает:
— Ебаная зима! Где мы живем, Эди-бэби, ты понимаешь, что мы живем в хуевейшем климате, в самом хуевом, говенном климате в мире. А почему, ты знаешь почему, чувак Эди?
— Почему? — спрашивает Эди.
— А потому, что наши предки-славяне были ебаные трусы, вот почему. Ты знаешь, Эди, что по-английски «слэйв», или «слав», значит «раб».
— Ну да? — искренне удивляется Эди.
— Правда, правда, — подтверждает Цыган. — У наших предков были рабские души, потому вместо того, чтобы мужественно отвоевать себе жаркие земли вокруг Средиземноморья, где растут лимоны, ты понимаешь, Эди-бэби, растут лимоны, — растягивает Славка и переходит вдруг на уничижительный саркастический шепот, — они, отказавшись от борьбы, позорно бежали в эти ебаные снега, и вот мы с тобой сидим на этой ебаной зеленой советской лавочке, и идет снег, и холодно, а у меня только этот ебаный плащ. И тот Юркин, — прибавляет он с пьяным смешком. — Разве это жизнь?
— Да, — соглашается Эди. — В тропиках лучше. Где-нибудь в Рио, в Буэнос-Айресе. «Сьюдадэ дэ нуэстра дэ синьора дэ Буэнос Айрес…» — произносит он мечтательно. — Знаешь, как это звучит в переводе, Славка?
— Знаю, чувак, — говорит Цыган, — «Город Святой Девы — Покровительницы моряков». Сокращенно местные называют его Байрес.